С наивной детскостью мечтать
О том, что свято,
Когда возносит благодать
В Твои пенаты.
Когда душою превозмог
Усталость буден,
Лечь у Твоих пронзенных ног,
И будь, что будет.
К Тебе младенчески взывать
Из тьмы духовной,
Чтоб прикоснулся Ты, как мать,
К душе греховной.
С великой нежностью, любя,
Подставишь груди,
Ищу беспомощно Тебя,
И будь, что будет.
Прочитано 6590 раз. Голосов 6. Средняя оценка: 3,17
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Вообще-то по-русски "усталость будней"(сущ.м.р.,Р.п.) Комментарий автора: Ошибаетесь. будень, ед. устар. и прост. Устаревшее, но все еще используемое слово, самое, что ни на есть русское.
?
2008-08-30 03:32:01
Чтоб прикоснулСЯ Ты, как МАТЬ,
К душе греховной.
С великой нежностью, любя,
Подставишь ГРУДИ,
Чё то не того. Нельзя так о Господе писать. Обращаться к мужскому полу, чтобы прикоснулся как мать, а потом ещё и груди подставил?! Только не надо разглагольствовать, что я не понял образности. Просто сами прочитайте, что написали! Комментарий автора: Да? А Давид то именно так писал
Не смирял ли я и не успокаивал ли души моей, как дитяти, отнятого от груди матери? душа моя была во мне, как дитя, отнятое от груди.
В Боге есть и мужское и женское начало. Он не мужчина, вы сморозили глупость
Ибо ласки твои (в английском пе¬реводе
Вульгаты - «ибо груди твои» - прим. переводчика)
лучше вина.
О, Боже! Твои груди, из которых Ты вскармли¬вал людей, такие сладкие и приятные! Они упояют Твоих детей - даже тех, которые все еще нуждают¬ся в грудном молоке - сильнее, чем вино пьяницу, даже самого закоренелого. Они такие ароматные, что своим чарующим благоуханием привлекают души, готовые с радостью принять их. Они также подобны драгоценной масти, исцеляющей все внутренние раны
Коментарии к Песне Песней Жанны Гийон
?
2008-08-30 20:40:33
Вот вы то как раз глупость и сморозили. Ведь это вы так добивались, что евангелизация в поэзии должна быть скрытой, и писать так как пишут тут о Господе нельзя и что тут много неверующих читают стихи. А теперь оказывается, что нужно глубоко знать Писания (Ветхий Завет в особенности), чтобы понять образность вашего творчества. Или вы думаете, что я неграмотный? Нет я хочу раскрыть вам глаза, что за что вы боролись, на то и напоролись. А теперь прочтите ваше стихо глазами неверующего человека в свете моего предыдущего комента. Комментарий автора: Когда я начинала борьбу с графоманией на этом сайте, то прекрасно понимала, на что иду. Я знала, что многие из тех, кого я критикую, станут мне мстить.
У вас мама есть? Вы ее любите? Любой неверующий если признает, что Бог есть, то уж никак не решит, что Бог мужчина, ибо Бог не человек.
Не знать псалмов Давида, что вы знаете тогда вообще? Не суйтесь с коментами, идите учитесь лучше
Ирина Фридман
2008-09-01 09:45:56
Света, не люблю грубость в коментах. Но стихи ваши люблю. Этот стих просто замечательный. Вы раскрыли свою душу и это касается. Люблю живие стихи, а у вас они именно такие. Спасибо.
Божьего вдохновения вам.
?
2008-09-01 19:50:48
Это вы не суйтесь с коментами, раз на собственные произведения критику принимать не умеете. С графоманами вы боролись, чтобы к собственному графоманству привлечь внимание. Что то на конкурсах вы не очень блистали, талантливая вы наша. Комментарий автора: Желание блистать присуще графоманам, а мое дело Богу служить
?
2008-09-02 21:50:04
Желание блистать присуще графоманам,
Вот и я об этом, раз в конкурсах учавствовали, значит тоже графоманка. Небось, хотелось награду получить, а теперь отписочками отделываетесь. Я просто хотел показать, что вы ничем не лучше остальных, так что можете не отвечать. Комментарий автора: Скорее всего, вы неспроста вспомнили о конкурсе, видимо, здорово вас там разделали, до сих пор забыть не мжете, уязвленное самолюбие. А вы его распните на кресте, легче жить будет
?
2008-09-03 17:23:42
Да боюсь ваш крест занять, вджруг одумаетесь.
Александра Эква
2008-11-21 20:48:24
Братцы и сестрички, страшно становится от ваших распрей. Не стоит ни одна написанная строчка того, что происходит в ваших душах, когда вы с такой злобой кидаетесь друг на друга. Ведь все что вы делаете, это для Бога и во славу Всевышнего. Любви нам всем, теплоты друг к другу и терпимости. С Божьими благословениями ко всем любящим Христа или ищущим Его! Комментарий автора: распри на этом сайте были всегда, а все дело в том, что у авторов нет возможности модерирования отзывов.
Антон Тучин
2008-12-11 03:14:47
Непонятно о ком и о чём говориться.
Косательно картинки: прочитайте
Исход 20:4 и Второзаконие 4:16.
женя блох
2010-11-23 13:02:00
Я знаю,что дебатыуже закончились.Но я согласна со Светой,что Господь нам кто мать иОтец.Он носил нас во чреве,родил для новой жизни,вторым рождением.И Его царские груди вскармили нас.Ветхий завет никто не отменял.
Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу:
A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD
Twas the morning of Christmas, when all through the house
All the family was frantic, including my spouse;
For each one of them had one thing only in mind,
To examine the presents St. Nick left behind.
The boxes and wrapping and ribbons and toys
Were strewn on the floor, and the volume of noise
Increased as our children began a big fight
Over who got the video games, who got the bike.
I looked at my watch and I said, slightly nervous,
“Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.”
The children protested, “We don’t want to pray:
We’ve just got our presents, and we want to play!”
It dawned on me then that we had gone astray,
In confusing the purpose of this special day;
Our presents were many and very high-priced
But something was missing – that something was Christ!
I said, “Put the gifts down and let’s gather together,
And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever.
“A savior was promised when Adam first sinned,
And the hopes of the world upon Jesus were pinned.
Abraham begat Isaac, who Jacob begat,
And through David the line went to Joseph, whereat
This carpenter married a maiden with child,
Who yet was a virgin, in no way defiled.
“Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared
To Mary the Blessed, among women revered:
The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son.
Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’
“Now Caesar commanded a tax would be paid,
And all would go home while the census was made;
Thus Joseph and Mary did leave Galilee
For the city of David to pay this new fee.
“Mary’s time had arrived, but the inn had no room,
So she laid in a manger the fruit of her womb;
And both Joseph and Mary admired as He napped
The Light of the World in his swaddling clothes wrapped.
“Three wise men from the East had come looking for news
Of the birth of the Savior, the King of the Jews;
They carried great gifts as they followed a star –
Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar.
“As the shepherds watched over their flocks on that night,
The glory of God shone upon them quite bright,
And the Angel explained the intent of the birth,
Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’
“For this was the Messiah whom Prophets foretold,
A good shepherd to bring his sheep back to the fold;
He was God become man, He would die on the cross,
He would rise from the dead to restore Adam’s loss.
“Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine,
Candy canes and spiked eggnog are all very fine;
Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt
That Christ is what Christmas is really about!”
The children right then put an end to the noise,
They dressed quickly for church, put away their toys;
For they knew Jesus loved them and said they were glad
That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.